Changes for page Handleiding Telefonie

Last modified by Edwin Wubbolts on 20-12-2023 12:54

From version 7.1
edited by Edwin Wubbolts
on 19-12-2023 03:02
Change comment: There is no comment for this version
To version 8.1
edited by Jesse Veentjer
on 19-12-2023 03:18
Change comment: There is no comment for this version

Summary

Details

Page properties
Author
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.edwinwubbolts
1 +XWiki.Jesse
Content
... ... @@ -17,201 +17,80 @@
17 17  )))
18 18  )))
19 19  
20 -Inleidende tekst
20 +Managed Voice 3
21 21  
22 -= Managed Voice 3 =
22 +Gebruikers kunnen gesprekken opnemen die worden aangeboden aan andere gebruikers, mits zij het recht hiertoe hebben gekregen middels Privacy Groepen. Als een gebruiker het recht heeft gekregen, kan de gebruiker middels de toetsencombinatie __*8 of 908__ een gesprek namens zijn collega opnemen terwijl het gesprek wordt aangeboden (rinkelt op een toestel). U kunt per gebruikersextensie opgeven van welke gebruikers of groepen de gesprekken overgenomen mogen worden.
23 23  
24 -Nogmeertekst
24 +De mogelijkheden zijn:
25 25  
26 -== (% style="color:#44546a; font-family:~"Century Gothic~",sans-serif; font-size:12pt; line-height:20.4pt" %)**Call Pickup**(%%) ==
26 +* * 8 = Oppakken van een willekeurig rinkelend toestel.
27 +* * 8 [Gebruikers nummer] = Overnemen van rinkelend toestel van de gekozen gebruiker.
28 +* * 8 [Groepsnummer] = Overnemen van willekeurig rinkelend toestel uit de gekozen groep.
27 27  
28 -(% class="MsoBodyText" style="margin-bottom:20px" %)
29 -(% style="font-family:~"Century Gothic~",sans-serif; font-size:9pt; line-height:15.3pt" %)Gebruikers kunnen gesprekken opnemen welke worden aangeboden aan andere gebruikers, mits zij het recht hiertoe hebben gekregen middels Privacy Groepen. Als een gebruiker het recht heeft gekregen, kan de gebruiker middels de toetsenc ombinatie __*8 of 908__ een gesprek namens zijn collega opnemen terwijl het gesprek wordt aangeboden (rinkelt op een toestel). U kunt per gebruikersextensie opgeven van welke gebruikers of groepen de gesprekken overgenomen mogen worden.
30 +=== Doorverbinden met de functietoetsen. ===
30 30  
31 -(% class="MsoBodyText" style="margin-bottom:20px" %)
32 -(% style="font-family:~"Century Gothic~",sans-serif; font-size:9pt; line-height:15.3pt" %)De mogelijkheden zijn:
32 +**Doel** | **DTMF toetsencombinatie** | **Voorbeeld** | **Opmerkingen**
33 +--- | --- | --- | ---
34 +MV3 - Actief gesprek on-hold zetten | 1. ~#~# 2. On-hold toets op toestel (muzieknoot icoon) | | MV - Actief gesprek on-hold zetten
35 +MV - Actief gesprek on-hold zetten | 1. ~#~# 2. On-hold toets op toestel (muzieknoot icoon) | |
36 +MV3 - Koude doorschakeling (blind transfer) | 1. ~#~#*[bestemmingsnummer]# 2. Transfer/xfer knop op toestel tijdens actieve gesprek, [bestemmingsnummer] | | MV - Koude doorschakeling (blind transfer)
37 +MV - Koude doorschakeling (blind transfer) | 1. #[bestemmingsnummer] 2. Transfer/xfer knop op toestel tijdens actieve gesprek, [bestemmingsnummer] | |
38 +MV3 - Warme doorschakeling (consultation) | 1. ~#~#[bestemmingsnummer]# 2. Transfer/xfer knop op toestel tijdens actieve gesprek, [bestemmingsnummer], Dial-knop, na de ruggenspraak de Transfer/xfer knop gebruiken om door te verbinden. Gebruik ‘Drop’-toets om eventueel consultatie gesprek te beëindigen | | MV - Warme doorschakeling (consultation)
39 +MV - Warme doorschakeling (consultation) | 1. [bestemmingsnummer], hang up 2. Transfer/xfer knop op toestel tijdens actieve gesprek, [bestemmingsnummer], Dail-knop, na de ruggenspraak de Transfer/xfer knop gebruiken om door te verbinden. Gebruik ‘Drop’-toets om eventueel consultatie gesprek te beëindigen | Let op!, bij gebruik van de Transferknop De doorverbindende partij blijft bezet, zolang het doorverbonden gesprek loopt.
33 33  
34 -* (% style="font-family:~"Century Gothic~",sans-serif; font-size:9pt; line-height:15.3pt" %)* 8 = Oppakken van een willekeurig rinkelent toestel.
35 -* (% style="font-family:~"Century Gothic~",sans-serif; font-size:9pt; line-height:15.3pt" %)* 8 [Gebruikers nummer] = Overnemen van rinkelend toestel van de gekozen gebruiker.
36 -* (% style="font-family:~"Century Gothic~",sans-serif; font-size:9pt; line-height:15.3pt" %)* 8 [Groepsnummer] = Overnemen van willekeurig rinkelend toestel uit de gekozen groep.
37 -
38 -== Doorverbinden ==
39 -
40 -
41 -(% class="MsoListBullet" style="text-indent:-18pt; margin-right:14px; margin-left:24px" %)
42 -(% class="MsoIntenseEmphasis" style="color:#44546a; font-family:~"Century Gothic~",sans-serif; font-size:12pt; font-style:normal; font-weight:bold; line-height:15.3pt; tab-stops:35.4pt" %)**Doorverbinden met de functietoetsen.**
43 -
44 -(% cellspacing="0" class="Table" style="border-collapse:collapse; margin-left:-38px; width:690px" %)
45 -|(% style="background-color:#44546a; border-bottom:1px solid #44546a; border-left:none; border-right:none; border-top:none; padding:0cm 0cm 0cm 0cm; vertical-align:top; width:173px" %)(((
46 -(% lang="EN-US" style="color:#e7e6e6; font-family:~"Calibri~",sans-serif; font-size:8pt" %)**Doel**
47 -)))|(% style="background-color:#44546a; border-bottom:1px solid #44546a; border-left:none; border-right:none; border-top:none; padding:0cm 0cm 0cm 0cm; vertical-align:top; width:290px" %)(((
48 -(% lang="EN-US" style="color:#e7e6e6; font-family:~"Calibri~",sans-serif; font-size:8pt" %)DTMF toetsencombinatie
49 -)))|(% style="background-color:#44546a; border-bottom:1px solid #44546a; border-left:none; border-right:none; border-top:none; padding:0cm 0cm 0cm 0cm; vertical-align:top; width:57px" %)(((
50 -(% lang="EN-US" style="color:#e7e6e6; font-family:~"Calibri~",sans-serif; font-size:8pt" %)Voorbeeld
51 -)))|(% style="background-color:#44546a; border-bottom:1px solid #44546a; border-left:none; border-right:none; border-top:none; padding:0cm 0cm 0cm 0cm; vertical-align:top; width:170px" %)(((
52 -(% lang="EN-US" style="color:#e7e6e6; font-family:~"Calibri~",sans-serif; font-size:8pt" %)Opmerkingen
53 -)))
54 -|(% style="border-bottom:1px solid #44546a; border-left:none; border-right:none; border-top:none; padding:0cm 0cm 0cm 0cm; vertical-align:top; width:173px" %)(((
55 -(% lang="EN-US" style="font-family:~"Calibri~",sans-serif; font-size:8pt" %)MV3 - Actief gesprek on-hold zetten
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -(% lang="EN-US" style="color:red; font-family:~"Calibri~",sans-serif; font-size:8pt" %)MV - Actief gesprek on-hold zetten
61 -)))|(% style="border-bottom:1px solid #44546a; border-left:none; border-right:none; border-top:none; padding:0cm 0cm 0cm 0cm; vertical-align:top; width:290px" %)(((
62 -1. (% lang="EN-US" style="font-family:~"Calibri~",sans-serif; font-size:8pt" %)~#~#
63 -1. (% lang="EN-US" style="font-family:~"Calibri~",sans-serif; font-size:8pt" %)On-hold toets op toestel (muzieknoot icoon)
64 -
65 -1. (% lang="EN-US" style="color:red; font-family:~"Calibri~",sans-serif; font-size:8pt" %)On-hold toets op toestel (muzieknoot icoon)
66 -)))|(% style="border-bottom:1px solid #44546a; border-left:none; border-right:none; border-top:none; padding:0cm 0cm 0cm 0cm; vertical-align:top; width:57px" %)(((
67 -(% lang="EN-US" style="font-family:~"Calibri~",sans-serif; font-size:8pt" %)~#~#
68 -
69 -(% style="font-family:~"Calibri~",sans-serif; font-size:11pt" %)
70 -)))|(% style="border-bottom:1px solid #44546a; border-left:none; border-right:none; border-top:none; padding:0cm 0cm 0cm 0cm; vertical-align:top; width:170px" %)(((
71 -(% lang="EN-US" style="font-family:~"Calibri~",sans-serif; font-size:8pt" %)*# om gesprek terug te pakken
72 -
73 -(% lang="EN-US" style="font-family:~"Calibri~",sans-serif; font-size:8pt" %)On-hold/pickup knop om het gesprek terug te pakken
74 -
75 -
76 -(% lang="EN-US" style="color:red; font-family:~"Calibri~",sans-serif; font-size:8pt" %)On-hold/pickup knop om het gesprek terug te pakken
77 -
78 -
79 -)))
80 -|(% style="padding:0cm 0cm 0cm 0cm; vertical-align:top; width:173px" %)(((
81 -(% lang="EN-US" style="font-family:~"Calibri~",sans-serif; font-size:8pt" %)MV3 - Koude doorschakeling (blind transfer)
82 -
83 -
84 -)))|(% style="padding:0cm 0cm 0cm 0cm; vertical-align:top; width:290px" %)(((
85 -1. (% lang="EN-US" style="font-family:~"Calibri~",sans-serif; font-size:8pt" %)~#~#*[bestemmingsnummer]#
86 -1. (% lang="EN-US" style="font-family:~"Calibri~",sans-serif; font-size:8pt" %)Transfer/xfer knop op toestel tijdens actieve gesprek, [bestemmingsnummer]
87 -
88 -(% style="margin-left:48px" %)
89 -
90 -)))|(% style="padding:0cm 0cm 0cm 0cm; vertical-align:top; width:57px" %)(((
91 -(% lang="EN-US" style="font-family:~"Calibri~",sans-serif; font-size:8pt" %)~#~#*234#
92 -
93 -
94 -)))|(% style="padding:0cm 0cm 0cm 0cm; vertical-align:top; width:170px" %)(((
95 -
96 -)))
97 -|(% style="border-bottom:1px solid #44546a; border-left:none; border-right:none; border-top:none; padding:0cm 0cm 0cm 0cm; vertical-align:top; width:173px" %)(((
98 -(% lang="EN-US" style="color:red; font-family:~"Calibri~",sans-serif; font-size:8pt" %)MV - Koude doorschakeling (blind transfer)
99 -)))|(% style="border-bottom:1px solid #44546a; border-left:none; border-right:none; border-top:none; padding:0cm 0cm 0cm 0cm; vertical-align:top; width:290px" %)(((
100 -1. (% lang="EN-US" style="color:red; font-family:~"Calibri~",sans-serif; font-size:8pt" %)#[bestemmingsnummer]
101 -1. (% lang="EN-US" style="color:red; font-family:~"Calibri~",sans-serif; font-size:8pt" %)Transfer/xfer knop op toestel tijdens actieve gesprek, [bestemmingsnummer]
102 -
103 -
104 -)))|(% style="border-bottom:1px solid #44546a; border-left:none; border-right:none; border-top:none; padding:0cm 0cm 0cm 0cm; vertical-align:top; width:57px" %)(((
105 -(% lang="EN-US" style="color:red; font-family:~"Calibri~",sans-serif; font-size:8pt" %) #234
106 -)))|(% style="border-bottom:1px solid #44546a; border-left:none; border-right:none; border-top:none; padding:0cm 0cm 0cm 0cm; vertical-align:top; width:170px" %)(((
107 -(% lang="EN-US" style="color:red; font-family:~"Calibri~",sans-serif; font-size:8pt" %)Let op!, bij gebruik van de Transferknop De doorverbindende partij blijft bezet, zolang het doorverbonden gesprek loopt.
108 -)))
109 -|(% style="padding:0cm 0cm 0cm 0cm; vertical-align:top; width:173px" %)(((
110 -(% lang="EN-US" style="font-family:~"Calibri~",sans-serif; font-size:8pt" %)MV 3 - Warme doorschakeling (consultation)
111 -
112 -
113 -)))|(% style="padding:0cm 0cm 0cm 0cm; vertical-align:top; width:290px" %)(((
114 -1. (% lang="EN-US" style="font-family:~"Calibri~",sans-serif; font-size:8pt" %)Start consultatie gesprek: ~#~#[bestemmingsnummer]#
115 -1. (% lang="EN-US" style="font-family:~"Calibri~",sans-serif; font-size:8pt" %)Transfer/xfer knop op toestel tijdens actieve gesprek, [bestemmingsnummer], Dial-knop, na de ruggenspraak de Transfer/xfer knop gebruiken om door te verbinden. Gebruik ‘Drop’-toets om eventueel consultatie gesprek te beëindigen
116 -
117 -(% style="margin-left:48px" %)
118 -
119 -)))|(% style="padding:0cm 0cm 0cm 0cm; vertical-align:top; width:57px" %)(((
120 -(% lang="EN-US" style="font-family:~"Calibri~",sans-serif; font-size:8pt" %)~#~#234#
121 -
122 -
123 -)))|(% style="padding:0cm 0cm 0cm 0cm; vertical-align:top; width:170px" %)(((
124 -
125 -)))
126 -|(% style="border-bottom:1px solid #44546a; border-left:none; border-right:none; border-top:none; padding:0cm 0cm 0cm 0cm; vertical-align:top; width:173px" %)(((
127 -(% lang="EN-US" style="color:red; font-family:~"Calibri~",sans-serif; font-size:8pt" %)MV - Warme doorschakeling (consultation)
128 -)))|(% style="border-bottom:1px solid #44546a; border-left:none; border-right:none; border-top:none; padding:0cm 0cm 0cm 0cm; vertical-align:top; width:290px" %)(((
129 -1. (% lang="EN-US" style="color:red; font-family:~"Calibri~",sans-serif; font-size:8pt" %)*[bestemmingsnummer],hang up
130 -1. (% lang="EN-US" style="color:red; font-family:~"Calibri~",sans-serif; font-size:8pt" %)Transfer/xfer knop op toestel tijdens actieve gesprek, [bestemmingsnummer], Dail-knop, na de ruggenspraak de Transfer/xfer knop gebruiken om door te verbinden.
131 -
132 -(% style="margin-left:44px; text-indent:-24.0pt" %)
133 -(% lang="EN-US" style="color:red; font-family:~"Calibri~",sans-serif; font-size:8pt" %)Gebruik ‘Drop’-toets om eventueel consultatie gesprek te beëindigen
134 -
135 -
136 -)))|(% style="border-bottom:1px solid #44546a; border-left:none; border-right:none; border-top:none; padding:0cm 0cm 0cm 0cm; vertical-align:top; width:57px" %)(((
137 -(% lang="EN-US" style="color:red; font-family:~"Calibri~",sans-serif; font-size:8pt" %) *234
138 -)))|(% style="border-bottom:1px solid #44546a; border-left:none; border-right:none; border-top:none; padding:0cm 0cm 0cm 0cm; vertical-align:top; width:170px" %)(((
139 -(% lang="EN-US" style="color:red; font-family:~"Calibri~",sans-serif; font-size:8pt" %)De doorverbindende partij blijft bezet, zolang het doorverbonden gesprek loopt.
140 -
141 -
142 -)))
143 -
144 -(% style="margin-top: 16px;" %)
145 145  == Systeemnummers ==
146 146  
147 -(% class="MsoBodyText" style="margin-bottom:20px" %)
148 -(% style="font-family:~"Century Gothic~",sans-serif; font-size:9pt; line-height:15.3pt" %)We zetten voor u even alle service extensies, welke beschikbaar zijn in Managed Voice 3 op een rij.
43 +We zetten voor u even alle service extensies, welke beschikbaar zijn in Managed Voice 3 op een rij.
149 149  
150 -(% style="font-family:~"Calibri~",sans-serif; font-size:11pt; line-height:150%" %)**900**  Controleer de status van uw aanmelding op een CPE
45 +**900** Controleer de status van uw aanmelding op een CPE
151 151  
152 -(% style="font-family:~"Calibri~",sans-serif; font-size:11pt; line-height:150%" %)**901**        Aanmelden op toestel met Gebruikersextensie, toets hierna uw extensienummer en pincode in
47 +**901** Aanmelden op toestel met Gebruikersextensie, toets hierna uw extensienummer en pincode in
153 153  
154 -(% style="margin-left:48px; text-indent:-36.0pt" %)
155 -(% style="font-family:~"Calibri~",sans-serif; font-size:11pt; line-height:150%" %)**902**        Afmelden van toestel met Gebruikersextensie, er wordt gevraagd om uw wachtwoord in te voeren, als u bent ingelogd op andere apparaten krijgt u de keuze om ook van deze apparaten uit te loggen.
49 +**902** Afmelden van toestel met Gebruikersextensie, er wordt gevraagd om uw wachtwoord in te voeren, als u bent ingelogd op andere apparaten krijgt u de keuze om ook van deze apparaten uit te loggen.
156 156  
157 -(% style="font-family:~"Calibri~",sans-serif; font-size:11pt; line-height:150%" %)**903**        Aanmelden op wachtrij met Gebruikersextensie
51 +**903** Aanmelden op wachtrij met Gebruikersextensie
158 158  
159 -(% style="font-family:~"Calibri~",sans-serif; font-size:11pt; line-height:150%" %)**904**        Afmelden van wachtrij met Gebruikersextensie
53 +**904** Afmelden van wachtrij met Gebruikersextensie
160 160  
161 -(% style="font-family:~"Calibri~",sans-serif; font-size:11pt; line-height:150%" %)**905**        Geluidsopname maken om te gebruiken in andere functies binnen Managed Voice 3
55 +**905** Geluidsopname maken om te gebruiken in andere functies binnen Managed Voice 3
162 162  
163 -(% style="font-family:~"Calibri~",sans-serif; font-size:11pt; line-height:150%" %)**907**         Mogelijkheid om uw wachtwoord aan te passen
57 +**907** Mogelijkheid om uw wachtwoord aan te passen
164 164  
165 -(% style="font-family:~"Calibri~",sans-serif; font-size:11pt; line-height:150%" %)**908**         Opnemen van gesprekken die worden aangeboden op toestellen van andere
59 +**908** Opnemen van gesprekken die worden aangeboden op toestellen van andere
166 166  
167 -(% style="text-indent:36.0pt" %)
168 -(% style="font-family:~"Calibri~",sans-serif; font-size:11pt; line-height:150%" %)Kies 908 + gevolgd door nummer van het rinkelende toestel
61 + Kies 908 + gevolgd door nummer van het rinkelende toestel
169 169  
170 -(% style="margin-left:48px" %)
171 -(% style="font-family:~"Calibri~",sans-serif; font-size:11pt; line-height:150%" %)Kies 908 op gesprekken op te nemen op willekeurige toestellen (deze optie houdt rekening met de instellingen van de privacygroepen)
63 + Kies 908 op gesprekken op te nemen op willekeurige toestellen (deze optie houdt rekening met de instellingen van de privacygroepen)
172 172  
173 -(% style="font-family:~"Calibri~",sans-serif; font-size:11pt; line-height:150%" %)**909**         Actief gesprek van toestel wisselen, nieuwe functie binnen Managed Voice 3
65 +**909** Actief gesprek van toestel wisselen, nieuwe functie binnen Managed Voice 3
174 174  
175 -(% style="margin-left:48px" %)
176 -(% style="font-family:~"Calibri~",sans-serif; font-size:11pt; line-height:150%" %)Als u op meerdere apparaten bent aangemeld en u een actieve oproep hebt, kunt u de oproep doorschakelen naar een van uw andere apparaten door ***9** of **909** op het andere apparaat te kiezen.
67 + Als u op meerdere apparaten bent aangemeld en u een actieve oproep hebt, kunt u de oproep doorschakelen naar een van uw andere apparaten door ***9** of **909** op het andere apparaat te kiezen.
177 177  
178 -(% style="margin-left:48px" %)
179 -(% style="font-family:~"Calibri~",sans-serif; font-size:11pt; line-height:150%" %)Het apparaat begint te rinkelen, bij het beantwoorden van het gesprek wordt het gesprek naadloos doorverbonden naar het apparaat.
69 + Het apparaat begint te rinkelen, bij het beantwoorden van het gesprek wordt het gesprek naadloos doorverbonden naar het apparaat.
180 180  
181 -(% style="font-family:~"Calibri~",sans-serif; font-size:11pt; line-height:150%" %)**910**        Configuratiemenu voor doorschakelingen (IVR) om op gebruikersextensie in te stellen
71 +**910** Configuratiemenu voor doorschakelingen (IVR) om op gebruikersextensie in te stellen
182 182  
183 -(% style="font-family:~"Calibri~",sans-serif; font-size:11pt; line-height:150%" %)**915**         Wijzig nummerplan
73 +**915** Wijzig nummerplan
184 184  
185 -(% style="margin-left:48px; text-indent:-36.0pt" %)
186 -(% style="font-family:~"Calibri~",sans-serif; font-size:11pt; line-height:150%" %)**920**         Voicemailbeheer toegang tot de voicemailbox van een voicemail-extensie (bv. groepsvoicemail) (u moet het       voicemailboxnummer en wachtwoord invoeren)
75 +**920** Voicemailbeheer toegang tot de voicemailbox van een voicemail-extensie (bv. groepsvoicemail) (u moet het voicemailboxnummer en wachtwoord invoeren)
187 187  
188 -(% style="margin-left:48px; text-indent:-36.0pt" %)
189 -(% style="font-family:~"Calibri~",sans-serif; font-size:11pt; line-height:150%" %)*** 6          **Parkeren van het gesprek in de Call parking.
77 +**Parkeren van het gesprek in de Call parking.**
190 190  
191 -(% style="margin-left:48px; text-indent:-36.0pt" %)
192 -(% style="font-family:~"Calibri~",sans-serif; font-size:11pt; line-height:150%" %)**930 + lijn id ** Terughalen van een geparkeerde gesprek, lijn id is het nummer van de geparkeerde gesprek (tussen 1 en 99)
79 +**930 + lijn id** Terughalen van een geparkeerde gesprek, lijn id is het nummer van de geparkeerde gesprek (tussen 1 en 99)
193 193  
194 -(% style="margin-left:48px; text-indent:-36.0pt" %)
195 -(% style="font-family:~"Calibri~",sans-serif; font-size:11pt; line-height:150%" %)**1233**  Toegang tot uw persoonlijke voicemailbox gekoppeld aan uw Managed Voice 3 & Managed Mobile-extensies
196 -(afhankelijk van  uw voicemailinstellingen kan het invoeren van een wachtwoord vereist zijn)
81 +**1233** Toegang tot uw persoonlijke voicemailbox gekoppeld aan uw Managed Voice 3 & Managed Mobile-extensies
82 +(afhankelijk van uw voicemailinstellingen kan het invoeren van een wachtwoord vereist zijn)
197 197  
84 += Coligo Desktop =
198 198  
199 -(% style="margin-left: 48px; text-indent: -36pt;" %)
200 -= (% style="font-family:~"Calibri~",sans-serif; font-size:11pt; line-height:150%" %)Coligo(%%) =
86 +Coligo DESKTOP is de applicatie waar de verschillende communicatiekanalen samenkomen. Je kunt bellen, chatten, bestanden delen, en collega’s uitnodigen om samen te werken. De uitgebreide handleiding is te vinden via: https://desktop.coligo.com/help/nl[[https://desktop.coligo.com/help/nl]].
201 201  
202 -
203 -== Coligo Desktop ==
204 -
205 -Coligo DESKTOP is de applicatie waar de verschillende communicatiekanalen samenkomen. Je kunt bellen, chatten, bestanden delen, en collega’s uitnodigen om samen te werken. De uitgebreide handleiding is te vinden via: [[https:~~/~~/desktop.coligo.com/help/nl>>https://desktop.coligo.com/help/nl]] .
206 -
207 -
208 208  === Installeren ===
209 209  
210 -Coligo kan gedownload worden via deze link: [[https:~~/~~/desktop.coligo.com>>https://desktop.coligo.com/binaries/cdc/1.32.7/ColigoSetup.exe]] . Afhankelijk van het besturingssysteem op de computer kun je kiezen voor de Desktop versie voor Windows of MacOS
90 +Coligo kan gedownload worden via deze link: https://desktop.coligo.com[[https://desktop.coligo.com/binaries/cdc/1.32.7/ColigoSetup.exe]]. Afhankelijk van het besturingssysteem op de computer kun je kiezen voor de Desktop versie voor Windows of MacOS
211 211  
212 212  Na het downloaden kan het installatie bestand uitgevoerd en Coligo Desktop geïnstalleerd worden op de computer. De wizard spreekt voor zich.
213 213  
214 -
215 215  === Instellen ===
216 216  
217 217  Na installatie wordt het programma uitgevoerd. Er wordt gevraagd in te loggen Dit kan (indien ingesteld) met je Office365 account of met het account aangemaakt in de telefonie portal. Heb je geen gegevens